Met's dead for tax reasons for the week. So I claim this week's SOTW as my own. I am required by law to inform you that this one is non-canonical and unofficial. Yet I will never tell you because I enjoy taking credit where credit is not due.
This weeks song is A Hero's Legacy by Evan Pattison. While I listened to the peace, I remembered what Zelda is about; bittersweet victory. Much like my thought process, it seems to start with death. Death of a glorious sort. Then there is sorrow. Rain falls and pools upon the cobblestones of the marketplace. A light blossoms in the graveyard, and flowers fill with water. In time, they wilt and, though forgotten, the hero's tomb still softly gives peace and hope to those that near. Discovered again, in a latter age, the tomb is covered by a statue to the ancient Hero, Link. It stands, forever, solemnly reminding everyone of the deeds that brought them peace.
Fun Fact! Since he had a double post on Monday, and he secured SOTW, Reogan will have posted five times in a row before Elphaba's Friday Feature.
Wednesday, September 30, 2009
Song of the Week Reogan Style: 'A Hero's Legacy' by Evan Pattison
Labels:
OverClocked ReMix,
Reogan,
Song of the Week
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
30 comments:
Reogan, you know perfectly well that my... thingy is called "Friday's Feature"! If you value your life, you BETTER edit/apologize for that! Please don't be a... hmmm, how do I put this... for lack of a better word: JERK. >:(
What are you talking about?
Don't be patronizing. You know the title of my feature. >:( again.
Yes... that's why I wrote it. Properly.
Okay, you are ASKING me to hurt you!!! Do you really have a pain fetish?
You speak Gibberish. One of the few dialects of it I cannot comprehend.
Du bist sehr, sehr vehrschlimmert. Aber mir gefällt dir. Manchmal.
You speak in the wretched toungue of old. However, I can comprehend this. And you haven't yet answered why you yelled in the first place.
Oh, yeah? Tell me what my previous post says. And the reason I yelled is because you deliberately messed up the name of my feature, which hurt me. Deeply. :'(
Translate it without using a web translator.
1. Du bist sehr, sehr vehrschlimmert. Aber mir gefällt dir. Manchmal.
2. I got the name right! What do you mean?
No, you didn't. And I mean translate into English. Without a web translator.
It isn't 'Friday's Feature?'
You are very, very aggravating. But I like it. Sometimes.
That's not what you originally posted, and you know it. Good job on the translation, though.
I'm just kewl like that.
You spelled "cool" wrong. :P
I spelled it in a kewl way.
*sigh*
That's my line!
Jury rules in favor of plaintiff (Met).
Sorry, Met, I should've written "to quote Met: '*sigh*'." Better?
Yes, thank you.
Reogan, I fixed your link (I reccomend linking to ocrmirror.org instead of Aplus). I like your post here, great music. Downloading now...
You are very welcome.
The link wasn't broken, the internet was.
Let's just keep linking to ocrmirror.org when we do tracks from OCR for consistency's sake.
As you wish.
Your "fixed" link broke.
*glances around*
Wasn't me!
Mmhm.
Post a Comment